|
当代德国法学名著翻译委托合同
|
|
|
|
所属类别: |
合同文本/综合其他 |
|
|
|
|
标签: |
委托合同 |
|
|
|
文件格式: |
 |
|
|
|
文件页数: |
2 |
|
|
|
文件大小: |
4k |
|
|
|
更新日期: |
2007-09-29 |
|
|
|
下载次数: |
1 |
|
|
|
所需点数: |
免费下载
没有点数?点这里[如何获取积分]
|
|
|
|
|
|
下 载:
|
|
|
|
|
|
|
|
简 介:
|
| |
|
|
为实施“当代德国法学名著”翻译计划,“当代德国法学名著”编委会与译者就以下翻译委托事项达成协议:
一、缔约当事人:
委托人:“当代德国法学名著”编委会
受托人:________________________
二、委托人谨此委托受托人承担下列作品的翻译:
1、原作品名称;文种____________;
2、作者________________;
3、原著出版社及版别;
4、原著页数________________。
三、受托人谨此承担前条所列作品的翻译工作,并按委托人的质量标准和技术规范要求进行
翻译。
翻译工作的质量标准和技术规范要求由委托人另行制订。
四、自本合同签订之日起计,前条所述翻译工作时间为:□半年;□一年;□二年;□三年;□其它。
受托人应于____年____月____日前将所承担作品的原文及经校对的译稿交付委托人。逾期未交译稿且无正当理由者,委托人有权以扣减受托人部分应得稿酬的方式要求赔偿。
五、译稿可采用如下形式:
1、打印稿,需用A4纸以五号字打印。
2、软盘并附打印稿,软盘需为以WORD6.0制作的文件。
六、委托人收到译稿后,应于____日内将审查意见通知受托人,并有权提出下述诸项意见之一: |
|
|
下载提示:
|
|
|
1、如果您还未注册,请点击此处[快速注册],如果您已是注册用户,请点此[登录]。
2、未经本站许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源。
3、如果本站压缩文件需要解压密码,统一为(红色部分):www.gxwenan.com
4、仅供学习交流使用,版权归著作权人所有,请于下载后24小时内删除。
|